-
1 rapporto di indebitamento
коэффициент задолженности, соотношение между собственными и заёмными средствами компанииDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > rapporto di indebitamento
-
2 rapporto d'indebitamento
сущ.2) фин. левередж, соотношение собственных и заёмных средствИтальяно-русский универсальный словарь > rapporto d'indebitamento
-
3 rapporto di indebitamento
сущ.экон. уровень задолженностиИтальяно-русский универсальный словарь > rapporto di indebitamento
-
4 rapporto reddito/indebitamento
Итальяно-русский универсальный словарь > rapporto reddito/indebitamento
-
5 capitale a alto rapporto d'indebitamento
сущ.фин. капитал, сформированный за счёт облигацийИтальяно-русский универсальный словарь > capitale a alto rapporto d'indebitamento
-
6 capitale a basso rapporto d'indebitamento
сущ.фин. капитал, сформированный за счёт акцийИтальяно-русский универсальный словарь > capitale a basso rapporto d'indebitamento
-
7 indebitamento
m ( l'indebitarsi) borrowingindebitamento all'estero borrowing abroad( debito) debtindebitamento interno domestic debtcommerce indebitamento d'impresa gearingleverage (AE)* * *indebitamento s.m. (l'indebitarsi) getting into debt; running into debt; borrowing; (l'essere in debito) indebtedness // (econ.): indebitamento dello stato, national (o public) debt; indebitamento con l'estero, external indebtedness; indebitamento esterno, borrowing abroad (o outside borrowings) // (fin.): indebitamento finanziario, borrowing; rapporto d'indebitamento di un'impresa, gearing (o amer. leverage); indebitamento del tesoro, treasury borrowings.* * *[indebita'mento]sostantivo maschile debt; econ. borrowing* * *indebitamento/indebita'mento/sostantivo m.debt; econ. borrowing; indebitamento pubblico public debt. -
8 rapporto
m resoconto reportrelazione relationshipnesso connection, linkrapporti pl interpersonali personal relationshipsavere rapporti pl di lavoro con qualcuno be a colleague of someone, work with someonein rapporto a in connection withle due cose sono in rapporto the two things are related or connected* * *rapporto s.m.1 ( relazione scritta o orale) report; statement; account: il rapporto ufficiale di un comitato al Parlamento, the official report of a committee to Parliament; stendere, fare un rapporto, to draw up, to make a report; fece un lungo e dettagliato rapporto sulle sue ricerche, he made a long and detailed report on his research; rapporto di polizia, police report; il rapporto mensile di una banca, the monthly statement of a bank; rapporto sulle vendite, sales report; fare rapporto ai superiori, to report to one's superiors; ho fatto rapporto su di lui al suo direttore, I reported him to his manager // andare a rapporto da qlcu., to report to s.o.: andò a rapporto dal comandante, he reported to his commanding officer // chiamare qlcu. a rapporto, to summon s.o., (mil.) to tell s.o. to report // mettersi a rapporto con qlcu., to ask for a hearing from s.o.2 ( relazione, connessione) relation, relationship; connection: rapporti sociali, social relations; rapporti di amicizia, friendly relations; rapporti fra padre e figli, father-child relationship; rapporti d'affari, business relations (o dealings); rapporti commerciali tra paesi diversi, commercial (o trade) relations between different countries; rapporto di lavoro, employer-employee relationship; rapporti tra direzione e maestranze, industrial (o labour) relations; (amm.) indennità di fine rapporto, severance pay; i rapporti fra loro sono piuttosto tesi, their relations are rather strained; non c'è alcun rapporto tra queste due cose, there is no connection (o relation) between these two things; le tue parole non hanno alcun rapporto con questo problema, what you say has no relation (o connection) with (o bears no relation to) this problem; avere rapporti con qlcu., to have relations with s.o.: ho avuto solo rapporti d'affari con lui, I have had only business relations with him; l'Italia non ha mai avuto nessun rapporto con quel paese, Italy has never had any relations with that country; essere in buoni rapporti con qlcu., to be on good terms with s.o.; mettere qlcu. in rapporto con qlcu., to put s.o. in touch with s.o.; mettersi in rapporto con qlcu., to get in touch with s.o.; mettersi in rapporto d'affari con qlcu., to enter into a business relationship with s.o.; rompere i rapporti, to sever (o to break off) relations; rompere i rapporti con una ditta, to break off connections with a firm // vedere, mettere un fatto in rapporto con un altro, to relate one fact to another // in rapporto a, in relation to (o in connection with o with reference to); cosa mi sai dire in rapporto alla questione dello scandalo?, what can you tell me about (o as regards) the scandal? // sotto questo rapporto, in this respect; sotto tutti i rapporti, in every respect (o from all points of view) // rapporto di causalità, relation of cause and effect, ( come problema giuridico) causation3 rapporto ( sessuale), (sexual) intercourse, sex; avere rapporti ( sessuali), to have (sexual) intercourse (o sex)4 (mat., mecc. ecc.) ratio*: calcolare il rapporto tra gli abitanti e la superficie, to calculate the ratio between inhabitants and area; uomini e donne sono in rapporto di uno a tre, the ratio of men to women is one to three; rapporto incrementale, ratio of increment; (aer.) rapporto di contrazione, contraction ratio; (aer.) rapporto di funzionamento, slip function; rapporto di lavoro, work ratio; (chim.) rapporto di riflusso, reflux ratio; (elettr.) rapporto di trasformazione, ratio of transformation; (mecc.) rapporto di trasmissione, gear ratio; (mecc.) rapporto totale di trasmissione, overall gear ratio; (fot.) rapporto tra il diametro e la lunghezza focale, aperture ratio // (econ.): rapporto di mercato, di scambio, market ratio; rapporto di indebitamento, leverage (o gearing ratio); rapporto di cassa, cash ratio; rapporto di liquidità, liquidity (o current) ratio; rapporto capitale-prodotto, capital-output ratio; rapporto tra utili e dividendi, divident cover (o payout ratio); rapporto utile-fatturato, profit-to-turnover ratio; rapporto vendite-capitale, (amer.) equity turnover // (fin.) rapporti di cambio, exchange rates // (geol.) rapporto di età, age ratio5 ( confronto) comparison: non c'è rapporto fra la sua competenza e la mia, there's no comparison between his competence and mine; in rapporto al, con il primo, il suo secondo libro è sicuramente migliore, compared with his first book, the second is definitely better6 (inform.) report: rapporto di intervento, call report; rapporto di segnalazione anomalie, exception report.* * *[rap'pɔrto]sostantivo maschile1) (resoconto) report2) (relazione) relationship, relation- i commerciali — business o trade relations
essere in rapporto con qcn. — to be in contact with sb.
rompere i -i con qcn. — to break with o break away from sb.
essere in buoni, cattivi -i con qcn. — to be on good, bad terms with sb.
3) (nesso, collegamento) connection, linknon avere alcun rapporto con — to have no connection o nothing to do with
4)- i sessuali — sexual intercourse, sex
avere dei -i con qcn. — to have sex o intercourse with sb
5) mat. ratio*il rapporto uomini/donne è di tre a uno — the ratio of men to women is three to one
6) mecc. gear7) mil.chiamare a rapporto qcn. — to debrief sb
8) in rapporto a in relation to, with relation to•* * *rapporto/rap'pɔrto/sostantivo m.1 (resoconto) report; rapporto ufficiale official report2 (relazione) relationship, relation; - i commerciali business o trade relations; non c'è alcun rapporto di parentela tra loro they're not related; essere in rapporto con qcn. to be in contact with sb.; rompere i -i con qcn. to break with o break away from sb.; essere in buoni, cattivi -i con qcn. to be on good, bad terms with sb.; rapporto di lavoro working relationship3 (nesso, collegamento) connection, link; non avere alcun rapporto con to have no connection o nothing to do with5 mat. ratio*; in un rapporto 1 a 10 in a ratio of 1 to 10; il rapporto uomini/donne è di tre a uno the ratio of men to women is three to one6 mecc. gear7 mil. chiamare a rapporto qcn. to debrief sb.8 in rapporto a in relation to, with relation torapporto di causalità chain of causation; rapporto epistolare correspondence. -
9 rapporto
1) доклад2) отчёт3) отношение, связь4) соотношение•- rapporto capitale-prodottostendere un rapporto — составить доклад/отчёт/акт
- rapporto circostanziato
- rapporto costo-benefici
- rapporto della riserva bancaria
- rapporto di cassa
- rapporto di conversione
- rapporto di indebitamento
- rapporto di lavoro
- rapporto di liquidità
- rapporto di mercato
- rapporto di revisione contabile
- rapporto di rischio
- rapporto finanziario
- rapporto fra attivo e passivo
- rapporto giuridico
- rapporto operativo
- rapporto prezzo-utili
- rapporto sui danni
- rapporto sulla situazione
- rapporto sulle vendite
- rapporto utili-dividendi
- rapportoi commerciali
- rapportoi commerciali con l'estero
- rapportoi contrattuali
- rapportoi d'affari
- rapportoi economiche
- rapportoi internazionali
- entrare in rapportoi d'affari con qlcu.
- stabilire rapportoiDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > rapporto
-
10 rapporto indebitamento/capitale netto
сущ.фин. коэффициент задолженности (отношение уплаченных процентов по долгам страны должника к поступлениям от экспорта)Итальяно-русский универсальный словарь > rapporto indebitamento/capitale netto
-
11 коэффициент задолженности
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > коэффициент задолженности
-
12 leverage ratio
rapporto di indebitamento, rapporto passivita/capitale proprioEnglish-Italian dictionary of foreign words > leverage ratio
-
13 leverage
['liːvərɪdʒ] [AE 'lev-]1) fis. azione f. di una leva2) fig. influenza f.3) econ. (of company) rapporto m. di indebitamento, leverage m.* * *[-ri‹]1) (the power gained by the use of a lever.) leva2) (power that can be used to influence someone's actions or decisions: The public has some leverage with their representatives in the Senate.) influenza, autorità* * *leverage /ˈli:vərɪdʒ/n. [u]1 (fis., mecc.) forza esercitata mediante una leva; azione di una leva; potenza di una leva: to use leverage, usare una leva; We haven't got enough leverage to lift it, la leva non è abbastanza potente da sollevarlo2 (fis., mecc.) leveraggio; sistema di leve3 (fig.) influenza; influsso; potere; autorità: political leverage, influenza politica; You should use your leverage with the trade union, devi usare la tua influenza sul sindacato4 (econ.) moltiplicatore5 (fin. USA, = financial leverage) leva finanziaria; (= leverage ratio) rapporto di indebitamento; rapporto capitale/prestiti(to) leverage /ˈli:vərɪdʒ/v. t. ( USA)1 far leva su (qc.); sfruttare: We can leverage our experience to enter the market, possiamo entrare nel mercato sfruttando la nostra esperienza2 (spec. al passivo) prendere denaro a prestito per investire● leveraged company, azienda finanziata con capitale di debito □ leveraged buyout (o takeover), rilevazione ( di un'azienda) con capitale di debito □ leveraged recapitalization, ricapitalizzazione tramite ricorso all'indebitamento.* * *['liːvərɪdʒ] [AE 'lev-]1) fis. azione f. di una leva2) fig. influenza f.3) econ. (of company) rapporto m. di indebitamento, leverage m. -
14 ♦ debt
♦ debt /dɛt/n.1 (fin.) debito: to pay one's debts, pagare i debiti; to get (o to run) into debt, fare debiti; indebitarsi; to incur debts, contrarre debiti; to cancel (o to write off) a debt, cancellare un debito; to pay ( off) a debt, rimborsare un debito; to clear (o to settle) a debt, estinguere un debito; He had run up huge gambling debts, aveva accumulato enormi debiti al gioco; to get out of debt, pagare i (propri) debiti; sdebitarsi; to cancel a debt, cancellare un debito; to collect debts, recuperare crediti; to discharge a debt, pagare un debito; to service a debt, servire (o pagare gli interessi su) un debito; to settle sb. 's debts, pagare i debiti di q.; outstanding debts, debiti insoluti2 (fin.) indebitamento: Debt can force companies to operate efficiently, l'indebitamento può costringere le imprese a funzionare in modo efficiente; to be deeply (o heavily) in debt, essere immerso nei debiti; to be up to one's eyeballs (o neck) in debt, essere indebitato fino al collo3 (fin., = national debt o government debt) debito pubblico: debt conversion, conversione del debito pubblico; debt servicing, la gestione del debito pubblico; debt-to-GDP ratio, rapporto debito/PIL; a crippling national debt, un indebitamento pubblico rovinoso4 [cu] (fig.) debito (verso q.): a debt of gratitude, un debito di gratitudine; a debt of honour, un debito d'onore (o di gioco); to acknowledge one's debt to sb., riconoscere il proprio debito verso q.; I owe them a bigger debt than I can say, sono in debito con loro più di quanto possa esprimere NOTA D'USO: - debit o debt?-● debt collecting (o collection, recovery), recupero dei crediti □ debt collector, esattore di crediti □ (fin.) debt consolidation, consolidamento del debito □ (fin.) debt/equity ratio, rapporto capitale di prestito / capitale di rischio □ (fin.) debt financing, finanziamento con capitale di debito (o di terzi) □ debt owing, credito esigibile □ debt-ridden, pieno di debiti, indebitato fino al collo □ debt relief, cancellazione del debito ( dei paesi poveri) □ (leg.) debt proved in bankruptcy, debito ammesso al passivo fallimentare □ debt swap, conversione del debito (estero) □ (fin.) debt to net worth ratio, rapporto d'indebitamento ( di una società) □ bad debt, credito inesigibile □ to be out of debt, non avere più debiti; essersi sdebitato. -
15 geared
geared /ˈgɪəd/a.1 (mecc.) ingranato; inserito; innestato3 (fig.) connesso; collegato: All discount rates are geared to the Bank rate, tutti i tassi di sconto sono collegati con il tasso ufficiale di sconto4 preparato; pronto; in grado di far fronte (a): (market.) We are geared for price competition, siamo in grado di far fronte alla concorrenza in fatto di prezzi5 attrezzato; preparato; predisposto: In 1940, Italy wasn't geared for war, nel 1940, l'Italia non era preparata per entrare in guerra: My little village isn't geared ( o geared up) to a modern lifestyle, il mio paesino non è attrezzato per uno stile di vita moderno6 finalizzato; orientato; indirizzato (a): This film is geared towards small children, questo film è destinato (o adatto) ai bambini piccoli7 (fin.: di una società) con un determinato rapporto d'indebitamento: a highly-geared corporation, una società con un alto rapporto di indebitamento● to be geared for all emergencies, essere in grado di far fronte a tutte le emergenze □ (fig.: di una persona) to be geared up, essere agitato (o eccitato, o teso). -
16 ♦ capital
♦ capital (1) /ˈkæpɪtl/A a.1 (leg.) capitale: capital offence, reato capitale; capital punishment, pena capitale; capital sentence, condanna a morte2 (tipogr.) maiuscolo: capital letter, lettera maiuscola; Is «autumn» written with a capital A?, «autunno» si scrive con la A maiuscola?4 (fam. GB, antiq.) eccellente; di prim'ordine; magnifico; splendido; coi fiocchi: a capital fellow, un uomo eccellente; una persona di prim'ordine; a capital dinner, un pranzo coi fiocchiB inter.benissimo! ottimamente!; eccellente!C n.1 (= capital city) capitale (f.): state capital, capitale di stato; the world's fashion capital, la capitale mondiale della moda2 [u] (econ., fin., comm.) capitale (m.): capital and interest, capitale e interessi; montante; invested capital, il capitale investito; capital and labour, capitale e lavoro; I started with a very small capital, ho cominciato con un capitale molto ridotto3 (tipogr.) (lettera) maiuscola: printed in capitals, stampato in lettere maiuscole (o in maiuscolo)● capital account, (comm. est., fin., rag.) conto capitale □ (fisc.) capital allowance, detrazione per ammortamento; deduzioni in conto capitale □ (fin.) capital appreciation, aumento di valore ( di un immobile); plusvalenza □ (fin., rag.) capital appropriation, impegno di capitali □ (rag.) capital assets, capitale fisso (o immobilizzato); immobilizzazioni □ (fin.) capital base, base di capitale □ (fin.) capital budget, budget (o piano) degli investimenti □ (fin.) capital contribution, apporto di capitale □ (fin.) capital deepening, intensificazione del capitale; aumento del rapporto capitale-lavoro □ (fin.) capital equipment, beni strumentali ( impianti e macchinari) □ (fin., rag.) capital expenditure, spese in conto capitale; spese d'impianto; immobilizzazioni □ (econ., fin.) capital export, esportazione di capitali □ (fin.) capital flight, fuga di capitali □ (fin.) capital flow, movimento (o flusso) di capitali □ (fin.) capital gains, capital gain; guadagno in conto capitale; plusvalenze speculative (di Borsa) □ (fisc.) capital gains tax, imposta sulle plusvalenze □ (fin., GB) capital gearing, rapporto d'indebitamento; indice di patrimonializzazione; rapporto capitale/prestiti □ (econ.) capital goods, beni capitali; beni strumentali □ (econ., fin.) capital increase, aumento di capitale □ (econ., fin.) capital inflow, afflusso di capitali ( in un paese) □ (econ.) capital-intensive, ad alto impiego di capitale; che richiede forti investimenti □ (econ., fin.) capital investment, investimento di capitali □ (fin.) capital issue, emissione di capitale □ (fisc.) capital levy = capital tax ► sotto □ (fin., USA) capital leverage = capital gearing ► sopra □ ( Borsa, fin.) capital loss, minusvalenza, perdita in conto capitale □ (fin.) capital market, mercato finanziario (o dei capitali) □ (fin.) capital movements, movimenti dei capitali □ (fin.) capital outflow, deflusso di capitali ( da un paese) □ (fin.) capital outlay = capital expenditure ► sopra □ (fin.) capital/output ratio, rapporto capitale/prodotto □ ( banca) capital ratio, coefficiente di capitalizzazione □ ( banca) capital requirement, requisiti (pl.) patrimoniali □ (fin.) capital reserve, riserva statutaria ( di una società) □ (fin.) capital share, quota sociale; partecipazione □ (mil., naut.) capital ship, grossa nave da guerra □ (fin., USA) capital stock, capitale azionario (o sociale) □ (fin.) capital structure, struttura del capitale □ capital sum, (ass.) massimale assicurato; (fin.) capitale ( distinto dagli interessi) □ capital surplus, (econ., fin.) eccedenza di capitali; (fin., USA) surplus di capitale, sovrapprezzo delle azioni □ (fisc.) capital tax, imposta patrimoniale □ (fin.) capital transfer, trasferimento di capitali (o finanziario) □ (GB, fisc., stor.) capital transfer tax, imposta sui trasferimenti di capitale (o sulla cessione di beni); imposta di successione ( in vigore in GB dal 1975 al 1986; sostituita dalla «inheritance tax») □ (fin., rag.) capital turnover, indice di rotazione del capitale □ (fin.) capital watering, annacquamento del capitale □ (fin.) capital widening, ampliamento del capitale □ to make capital out of st., trarre vantaggio da qc.; sfruttare qc.: I don't intend to make moral capital out of it, non intendo trarne un vantaggio morale □ (fam.) fast with a capital F, velocissimo □ (fam.) rich with a capital R, ricchissimo; ricco sfondato □ (fam.) It was luck with a capital L, è stata una fortuna con la F maiuscola.capital (2) /ˈkæpɪtl/n.(archit.) capitello. -
17 уровень задолженности
necon. grado di indebitamento (отношение заёмных средств компании к собственным), rapporto di indebitamentoUniversale dizionario russo-italiano > уровень задолженности
-
18 капитал, сформированный за счёт акций
Universale dizionario russo-italiano > капитал, сформированный за счёт акций
-
19 капитал, сформированный за счёт облигаций
Universale dizionario russo-italiano > капитал, сформированный за счёт облигаций
-
20 левередж
n
- 1
- 2
См. также в других словарях:
leverage — le·ve·ra·ge s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} TS fin. nel bilancio di un azienda, rapporto tra capitale e indebitamento {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX. ETIMO: ingl. leverage propr. il sollevare, spec. con una leva , der. di lever 1leva … Dizionario italiano
leva finanziaria — Eng. leverage La leva finanziaria è un multiplo che rappresenta la redditività del capitale netto di una società. Si ricava dal rapporto fra l indebitamento finanziario netto della società e il suo patrimonio netto. A parità di utili generati … Glossario di economia e finanza